【News glossary】ニュース英語のキーフレーズ
石黒弓美子 同時通訳・放送通訳
U.S. Fed chief Ben Bernanke has said that he has not ruled out further action to boost the U.S. economy. In particular, he suggested that the Fed may pump more money into the economy via so-called quantitative easing. (BBC News, Aug. 31)
米連邦準備制度理事会(FRB)議長のベン・バーナンキ氏は、米国経済のテコ入れのため、追加刺激策の実施も除外しないと述べた。具体的には、FRB が米国市場にさらに資金を投入する、いわゆる量的緩和を示唆した。
バーナンキ米連邦準備制度理事会議長(chairman of the Federal Reserve Board)が8月31日、米ワイオミング州ジャクソンホールで講演を行いました。米国経済の腰折れ懸念が払拭(ふっしょく)されない中、注目が集まりましたが、市場が期待した量的緩和第3弾(QE3)についての踏み込んだ発言はありませんでした。
FRB は米国の中央銀行にあたる連邦準備制度(Federal reserve system:略して Fed)の中枢機関で、そのトップは議長(chairman)と呼ばれます。
量的緩和は金融機関が保有する国債を買い増し、市中に出回るお金を増やして景気を刺激するものです。FRBが2010年11月に始めた QE2 と呼ばれる金融緩和策は、11年6月末で終了しました。また、第1弾は金融危機後の 09年3月から10年3月末まで実施されました。過去2度にわたる量的緩和で2.3兆ドル(184兆円)という大量の国債を買い込み、市場に資金を注入してきましたが、消費や投資を刺激する大きな効果は得られませんでした。
英 BBC によると、米国では01年から11年までの10年間に、累積財政赤字(accumulated public debt)は14.6兆ドルへとほぼ3倍増、失業率(unemployment rate)も5から9パーセント近くまで悪化したそうです。さらに、その間の雇用の創出(job creation)は実質ゼロ、経済そのものは成長してきたものの世帯の平均年収(average household income)は3.6パーセントも減っているというショッキングな数字を伝えています。
11月の大統領選では雇用や景気は最大の争点のひとつです。巨額債務を抱えて財政再建を迫られているオバマ政権は、大胆な景気刺激策を打ち出しにくいのが現状。そこで期待していたのが中央銀行ですが、今回は QE3 が温存されました。
米 ABCニュースは、FRB にとっての目下の課題はデフレ阻止であることを市場関係者の声として、 "The key with Fed policy right now lies in preventing deflation, but the markets have already backed Bernanke into a corner, in that not executing QE3 will increase deflationary risk."と伝え、QE3 を実施しないと、デフレのリスクが高まることを指摘していました。
米国の金融緩和は「超円高」を招く恐れもあり、日本にとっても大きな影響があります。先行き不安の米経済。今後しばらくは、FRB の次の一手が注目されます。
