【Corpus Study】コーパスで学ぶ本物の英語
滝沢直宏:名古屋大学大学院教授
この夏以降、目にする機会の多かった語に、history「歴史」からできた形容詞 historic があります。
まずは8月の北京五輪。開幕を前に中国の胡錦濤国家主席が各国首脳に語った言葉を The International Herald Tribune 紙は、The historic moment we have long awaited is arriving.「待ちに待った歴史的瞬間が今、訪れようとしています」と伝えています。この historic は「歴史に残る重要性をもった」という意味を表しています。
同じ北京五輪の男子競泳でアメリカのマイケル・フェルプス選手は史上初めて8つの金メダルを獲得しましたが、これを報じる記事では彼の記録を a historic record と報じていました。
さらに、アメリカの大統領選挙関連の記事でも見かけます。11月の選挙で共和党・民主党のどちらの候補が勝つにしても、歴史的な出来事(historic event)になることは確実です。オバマ上院議員が大統領になれば、黒人の血を引く初の大統領の誕生ですし、マケイン上院議員が勝ってペイリン・アラスカ州知事が副大統領になれば、女性初の副大統領ということになります。 いずれにしてもアメリカ史上初めてのことで、「歴史に残る」ことになります。
さて、コーパスで historic を調べ、後にどのような名詞が来るかを見ると、冒頭の moment が高頻度語のひとつとして登場します。victory も高頻度に現れる名詞で、「歴史的勝利」を表します。他には building / house / site / district といった語が見つかります。「歴史的な価値をもった建物・家屋・場所・地区」という意味です。
コーパスでの頻度はそれほど高くないのですが、choice「選択」という名詞が使われることもあります。実際、マケイン上院議員がペイリン知事を副大統領候補に指名したことを、historic choiceと評している政治家や新聞もありました。例えば、With this historic choice, Sen. McCain has clearly shown his and the Republican Party's commitment to including every voice in our society.「この歴史的選択によって、マケ イン上院議員は、我々の社会のあらゆる声を反映させようという自らと党の決意を明確に示した」と言った評価もあります(共和党議員談)。
この choice を目的語にとる動詞のひとつは make なので、make a historic choice「歴史的選択をする」をひとつの固まりとして覚えておくこともできます。Googleなどの検索エンジンで "made a historic choice" を検索すると、例えばKosovo made a historic choice for independence last month. (The International Herald Tribune 紙)のような文が見つかります。コソボが独立の道を選択したことを述べています。
コーパスでは Scotland という地名も現れます。Historic Scotland です。これはスコットランドの歴史的景観を保存する機関の名称です。The Historic Gardens Foundation という団体もあり、こちらは歴史的に重要な庭園を守る活動をしている団体です。また、ユネスコの世界遺産にも登録されているエストニアの首都タリンの歴史地区は、Historic Centre of Tallinn と呼ばれています。
今回は、「歴史的に重要な」という意味をもつ historic がどのように使われているのかを見ました。