JAPANESE

The text area starts here.

  • Before reading this site

Messages from Nagasaki

Japanese version

Miyo Kasahara (female)
'Kyugo hibaku'  / 18 years old at the time / current resident of Fukuoka
11199

Photographer: Eiichi Matsumoto.
The scenes of the A-bombed city are introduced here. The photographs are not directly connected with the messages.
Every year, when summer comes, the memory of the A-bomb that dropped on Nagasaki at eleven o'clock on August 9, 1945 as well as the living hell of A-bomb survivors, appear before me.

I am one of those who witnessed the blue flash of light while I was working at the Japanese Red Cross Society as a nurse. From around 3:30 on that day until the end of September when Isahaya Marine Hospital was taken over by the US allied forces, I did nothing but give aid to the A-bomb survivors. There are no words to describe the devastation that was caused.
No more nuclear weapons should be used anywhere on this earth.

When summer comes, because the souls of the victims I gave aid to with my 18-year old young hands seem to wish me to tell their sorrows, I talk about it when asked. This, I believe, is the duty of a survivor.

It's been more than twenty years now.

To describe what happened, I have referred to the materials I use when I talk to people. In addition, the written expressions by a junior high school student who listened to me as he/she sympathized with my story are also enclosed.

As Article Nine of the constitution serves as a guidepost to the people who live in the 21st century, I ask the people from the press to please make this Peace Constitution known to the world.