■首相「農業はお金で買えない」
【TPP(環太平洋経済連携協定)】
山田俊男氏(自民) 「聖域なき関税撤廃」の英訳は。英語の使い方を統一しないと国民をだますことになる。
安倍晋三首相 日本側と米国側がそれぞれ解釈してはならない。日米首脳会談では、首脳同士の発言をどのように訳すのが適切か、日米間でも詳細な詰めを行う。お互い、いい加減な解釈の中で物事を判断することはない。我が党は長い間政権を担い、様々な経済交渉を行ってきた。経験の蓄積がある。経験に基づいた責任ある判断をしていきたい。
山田氏 今まで自動車の輸出に伴い、日本は圧倒的な農産物を米国から輸入している。農業がこれ以上犠牲になるわけにはいかない。
首相 自動車(産業)を育成するため農業を犠牲にすることはあってはならない。農業はいざという時にお金で買えない可能性があるからこそ、戦略的分野と位置づけて各国は手厚く保護している。
※Twitterのサービスが混み合っている時など、ツイートが表示されない場合もあります。
朝日新聞官邸クラブ