[PR]

 幼なじみに訊(き)かれた。「英語圏に長いけど、何語で物を考えるの」。とっさに「場合によるわ」と返したが、現実はより複雑だ。頭の中には言語に「翻訳」される前のイメージや感覚がひしめいているのだ。

 英語から日本語への翻訳には、長く携わってきた。難しいが、ひと様の文章を訳す作業は、文責を負わない分、気…

有料会員限定記事こちらは有料会員限定記事です。有料会員になると続きをお読みいただけます。

有料会員限定記事こちらは有料会員限定記事です。有料会員になると続きをお読みいただけます。

有料会員限定記事こちらは有料会員限定記事です。有料会員になると続きをお読みいただけます。

有料会員限定記事こちらは有料会員限定記事です。有料会員になると続きをお読みいただけます。

980円で月300本まで有料記事を読めるお得なシンプルコースのお申し込みはこちら

こんなニュースも