(コトバと場所)翻訳できない「わたし」 方言と世間、土地を離れ仮想化
「もし僕が訳すとしたら『黒人だって生きている!』というのが近いように思うんだけど、いかがでしょう?」。米文学の翻訳も手がける作家の村上春樹さんは昨年8月、自身のラジオ番組でこう問いかけた。
米国を中心に「Black Lives Matter(BLM)」が大きなうねりとなり、この言葉をどう日本語に…
「もし僕が訳すとしたら『黒人だって生きている!』というのが近いように思うんだけど、いかがでしょう?」。米文学の翻訳も手がける作家の村上春樹さんは昨年8月、自身のラジオ番組でこう問いかけた。
米国を中心に「Black Lives Matter(BLM)」が大きなうねりとなり、この言葉をどう日本語に…